top of page

A PROPOS / ABOUT

Services d’Ajusteurs M. Brown Ltd. is celebrating over 30 years of providing claims expertise. The very reason you engage an independent adjusting firm is to handle a claim or survey from beginning to end without your own involvement on a continuous basis. We also confirm in writing to the insured any conversations regarding key elements of any claim and we keep the broker, as well as the insurance company informed as to the progress of the claim at hand. Our reports are clear and concise and touch upon the principle points of the file at hand.

Services d’Ajusteurs M. Brown Ltée offre ses services en expertise de sinistre depuis plus de 30 ans. La raison pour laquelle vous engagez un bureau indépendant est pour que nous nous occupions d’une réclamation ou d’un sondage du début à la fin sans que vous n’ayez à vous impliquer sur une base continue. Nous confirmons également par écrit les éléments clés reliés à la réclamation qui ont été discutés lors de conversations téléphoniques ou en personne. Nous tenons au courant le courtier ainsi que la compagnie d’assurance des développements de la réclamation. Nos rapports sont clairs et concis et abordent les principaux points du dossier.

L'EQUIPE / TEAM
Michael Brown
Timothy Neville
Keith Neville

FOUNDER/FONDATEUR

BA, CIP, CFE

Mike was a Major loss general adjuster for Canada with Liberty Mutual, manager Sutton Perry, vast experience in all specialty lines including all types of liability, cargo, marine, large fire, & EC losses.

BA, PAA, CFE. Ajusteur général pour les sinistres majeurs au Canada chez Liberty Mutual, Gestionnaire du Québec pour Sutton Perry. Vaste expertise spécialisée dans tous les champs. 

 

We are forever indebted to Mike for his guidance and his support and carry on the company namesake with great pride.

PRESIDENT

SENIOR LOSS ADJUSTER/

EXPERT EN SINISTRE SENIOR

BBA, CIP

Timothy handles all types of liability & property losses, & marine surveys. This also includes a wide variety of transport claims, U.S. truck accidents involving property damages, cargo & bodily injury claims. He is also licensed in Ontario & New Brunswick.

BBA, PAA. A travaillé pour les douanes canadiennes ce qui lui a donné une expérience approfondie en investigation. Il a été précédemment gestionnaire dans une grande entreprise de communication et avait 25 employés à sa charge. Il s’occupe de tous types de réclamations de responsabilité, de dommages aux propriétés, de transport terrestre et maritime, d’accidents de camions aux États-Unis (cargo et blessures corporelles). Il est également licencié en Ontario et au Nouveau-Brunswick.

VICE-PRESIDENT

SENIOR LOSS ADJUSTER/

EXPERT EN SINISTRE SENIOR

MBA

 

Keith handles all types of liability and property losses, marine surveys, as well as a wide variety of transport claims, U.S. truck accidents involving property damages, cargo and bodily injury claims.

MBA et a travaillé pour les douanes canadiennes ce qui lui a donné une expérience approfondie en investigation. Il a été Directeur Exécutif du Contrôle Ferroviaire pour une compagnie de transport de cargos et avait à sa charge 20 personnes au Canada et aux États-Unis. Il s’occupe de tous types de réclamations de responsabilité, de dommages aux propriétés, de transport terrestre et maritime, d’accidents de camions aux États-Unis (cargo et blessures corporelles).

Patricia Garcés

______________

GENERAL MANAGER/

DIRECTRICE GENERALE

Bachelor’s of Science in Psychology, Master’s Degree in Industrial Relations. She can translate documents as she is fluently trilingual (English, French and Spanish). She was previously employed as a Human Resources Professional, working in the Pharmaceutical and Grocery industries. She also has a commercial claims adjuster license.

B.Sc. en Psychologie, M.Sc en Relations Industrielles. Elle peut traduire des documents car elle est parfaitement trilingue (Français, Anglais et Espagnol). Elle travaillait précédemment en tant que professionnelle en Ressources Humaines dans les domaines pharmaceutique et alimentaire. Elle détient également sa licence d’expert en sinistres.

Elaine Savard

______________

SENIOR LOSS ADJUSTER/

EXPERT EN SINISTRE SENIOR - LL.B. FPAA

Has over 30 years of experience in the industry, holding numerous accreditations and sat on many various industry associations.  She is handling all types of liability and property losses, cyber losses (namely E&O losses), environmental losses, class-action lawsuits and bodily injury claims.

She is licensed in Quebec in both residential and commercial lines.

Elle a plus de 30 années d’expérience dans l’industrie, elle a obtenu de nombreuses accréditations et a siégé à de nombreuses associations de l’industrie. Elle s’occupe de tous les types de pertes en responsabilité et de biens, de cyber-pertes (nottament les pertes E&O), de pertes environnementales, de recours collectifs et de réclamations pour dommages corporels.  

Elle est titulaire d’un permis au Québec en assurance résidentielle et commerciale.

bottom of page